2010/01/18

自由大道(Milk)

 


這部片中,「My name is Harvey Milk, and I'm here to recruit you. 」(我的名字叫做Harvey Milk ,而我來此的目的是為了徵召你。)這段話反覆的必提出。雖然電影將recruit翻譯為「解放」,不過對照前後文與片中的描述,我比較認同「號召」、「徵召」這樣的解釋。




在以「愛與和平」(love and peace)為反越戰主旋律的1970年代。同性戀的人權議題也在1974年至1978年展開它最波瀾壯闊的歷史,而這同樣需要一批有志之士共同努力。無論你是同志或是異性戀者,只要你認同「人皆生而平等」,同性戀是人,與異性戀者享受同樣的基本人權,就應該加入Milk的行列,共同為同性戀的基本人權而努力,共同改變社會上的歧視與偏見,對抗保守勢力的反撲,為同性戀運動與人權保障留下光輝的一頁。

雖然Milk藉著操縱媒體與同性戀運動的方式,讓同志議題取得社會的關注,並在社會中取得廣泛的回響,讓同性戀者的衣櫃帶來一線曙光。但是,政治本身就是一項表演的藝術,利益的交換與分贓,Milk藉此達到目的,讓同性戀問題浮上檯面,使得原本屬於弱勢族群的邊緣議題,成為眾人的焦點,取得鎂光燈的關注,就是一項非凡的成就。而舊金山迄今仍有彩虹旗飄揚其中,這是Milk與其他同性戀者,一同用鮮血與生命換來的豐碩成果。同時也凸顯同性戀者在社會夾縫中生存的悲哀。

性別平權問題,不單單只是男女的平等,也包括酷兒(LGBT,即同性戀者、雙性戀與變性人)的性別傾向尊重。Milk選擇以出櫃競選民意代表的方式,帶領同性戀者自由自在地在大街上向社會表達自己的訴求,取得眾人的認同,打破主流的性別意識,進而向全世界發聲,對抗70年代保守勢力對於同性戀者的壓迫。彩虹旗飄揚、Over The Rainbow四處傳唱,「Gay Rights Now!」的吶喊聲街頭上喧囂,平等與人權的價值,一次又一次的被彰顯。

弱勢族群的基本人權保障本身,是一條漫長而無止盡的路,但是我們總得出發前行,Milk率領大家啟程,讓同志們與其他被歧視、被壓迫與被宰制的弱勢者得以走出伸手不見五指的衣櫃,而能在陽光普照的大街上自由自在的呼吸、無拘無束的與心愛的人牽手、擁吻,坦承自己的性別傾向而不會感到羞恥,更不會因此而受到異樣的對待,不會感到恐懼與不安。

而台灣社會對於同性戀的議題,最有名者,莫過於大法官釋字447號與釋字617號的「晶晶書庫案」。由此二號解釋,重新確立刑法第235條散佈猥褻文字圖畫罪中「猥褻」的定義。透過「硬蕊」(hard corn)與「軟蕊」(soft corn)的概念轉化,讓猥褻有較為明確的定義。或許它的進步很緩慢,無法合乎所有人的期待。(請參照釋字617號許玉秀大法官與林子儀大法官的不同意見書)但是,社會的進步與寬容,就是這樣緩慢而崎嶇的前進,在深化人權的保障的同時,也提昇社會文明的高度。而這樣的文明標誌,則需要眾人繼續的努力。

老實說,如果我不知道西恩潘是瑪丹娜的前夫,我真的會以為「他」是「她」,能憑此片再度獲得奧斯卡影帝,確實當之無愧。









延伸閱讀01 :磅礡浪漫的生命史詩-談「自由大道」(2009.12.30)
延伸閱讀02 :《Milk [自由大道]》中文版預告裡的翻譯問題:My name is Harvey Milk, and I'm here to recruit you.(2009.12.30.)
延伸閱讀03 :自由大道 節制的淚水(2009.12.30.)
延伸閱讀04: 維基百科 哈維·柏拿·米爾克(Harvey Bernard Milk)條目(2009.12.30.)
延伸閱讀05:「自由大道/Milk」感言影音翻譯(2009.12.30.)
延伸閱讀06:自由大道:政治的遊戲(2010.01.04)

沒有留言:

張貼留言